|
Lai
" buie "
Nous v'la en feveurié. L'printemps n'ô pas loin. I m'rappelle du vieux temps
1920 - 1925 ? Lai chand'leue, les voyiaux sont en train de s'marier. Alors ai
pou qu'on se s'coue un p'cho é peu penser ai lai " lessive ", comme on dit
maint'nant. Moi, i dit lai buée, mais j'aime mieux lai " buie ". En ai entassé
du linge tout l'hiver. Pas la p'tite linge, i le lave tous les lundis, faut fée
attention, on n'lave pas n'importe quand : pas le vendredi, pas pendant lai
s'maine sainte, ni l'jou des rogations, ni d'lai Saint-Sylvestre, ni d'lai
Toussaint, çô coume cha. Alors, ai faut bin calculer son coup, passque lai buie
sô pas rin. D'abord ai faut trier le linge qu'on ai entassé à la va coume j'te
pousse tout l'hiver : les draps, lers culottes, les ch'mies, la caneçons , tout
l'saint-frusquin. On érange tout cha dans des cuves sur' des bouts de bois aivec
lai cendres de lai ch'minée. On verse dessus de l'iau chaude que va tomber en
d'ssous. Cai s'epelle le " lessus ". On coule plusieurs fois le lessus tout
chaud su l'inge ai vent de l'faie bouillir. Lai lessiveuse ô installée dans lai
cour sû son fourniau, un fourniau tout rond qu'on bourre de bois. Un tuyau plus
haut que lai lessiveuse r'jette ai feumée qu'pique les ieux aivec lai vapeur
d'l'eau qui bout. Faut tout l'temps s'torcher lai ieux. E faut qui vous die l'ai
lessiveuse : un tronc de cône (monsieur l'instituteur ai dit coume cha) aivec au
miyeu un champignon aivec des tgrous qu'fa monter l'iau et peu lai fa descendre
en arrosant le linge qu'ô t'nu par un cercle aivec des crochets, vous ai compris
?
Quand tout le linge ai bouilli aivec des cristaux d'soude, on l'ma dans des
corbeilles su l'ai brotte et peu on va au lavouée d'lai riviée où d'lai fontaine
pour l'décrasser et peu l'rincer. On empourte son coffro, eune planche pou
frotter, eune brosse de chiendent, le tapouée pou fée sortie l'iau. E ne fau pas
oublier l'savon de Marseille, ni le bleu Reckitt pour blanchie l'linge. Cô un
bon moment quand on ô ai lai fontaine. On cô, on discute, on hurle pu fort que
l'aute, on s'dit des nouvelles, des vraies et peu des pas vraies. E lai fin, on
s'inde pour tord'e les draps et peu le grou linge. E près on va écarter tout cha
sû lai bouchues l'long de l'ai route ou dans les prés et même su l'harbe. On
s'r'trouve encouai pou pléger les draps. Pou rire, on ne tire pas ensemble é on
s'fa tomber. Cô un un gros boulot lai buie ! Ai fau bin compter deux jours,
p'tête trois. E près, ai faut tout bin ranger dans l'airmouée. I va die cha une
aut'fois. Cô bin coume cha.
A.G. |
|
Couéchot
blues
On m'é éplé l'monsieu,
é peu l'bourgeois, é peu l'hébillé de soie. On v'nô me vouer, me r'gardé, me
r'garder si j'évo grossi. On m'douna d'la bonne nourriture, des treuffes ben
chaudes dans d'lé bonne iau d'vaisselle ben grasse. Lé peille d'mon toueto étô
changée ou erbeuillée tous les jours. J'évo la belle vie. R'gardez comme i seu.
d'venu. I seu écroché à un brancard ben propre (coumme celui d'la Saint Vincent,
mâ pu grand évec des bras pu p'tits). On n's'occupe que d'moi. E yée juste un
chien qu'vourô licher des gouttes de sang ; mé yée un p'tiot gamin évec une
oussine qu'leu empôche. I m'doutô ben qu'ella s'passer queque choue.
Hijer, des fômes épluchint des tas d'ougnons é peu errangint du foin dan eune
grousse marmite. Les jours d'event j'entendô qu'c'éto le moment, qu'lé chand'leu
éto passée é l'carème pas loin. E v'la le résultat. I seu tout biau, tout rose,
ma tête en bas, mes pattes écartées, mon ventre ouvri.
E sont v'nus d'boune heure, c'matin ; j'ai ben compris et j'ai braillé tant que
j'ai pu. J'les ai senti m'tirer les poils de soie en les tortillant autour d'un
bout de bois, me gratter lé couenne et peu m'breuler évec des p'tiots paquets de
peille en flamme. E m'ont ouvri le ventre, sorti les tripes. Les mêmes fômes qu'hijer
sont parties les laver et les gratter au ru, pendant qu'les houmes sortint mes
poumons, mon cœur, mon foie, ma rate.
E parlint d'lé couée qu'é élint manger à midi, des pâtés qu'é élint fée. J'ai vu
mon sang qu'un gamin erbeuillot avec un petit fagot en parlant de boudin. E m'e
reste pu qu'lé tête sûrement pas pour longtemps (quoiqu'elle va d'venue, i
m'demande) et peu toute la bonne viande et les pattes. Autrement, é m'ont tout
pris jusqu'e mé vessie qué vont écrocher au plafond pou en fée lé blague é tabac
du vieux, même mon beutri qu'va sécher un p'cho évant d'eller graisser les
scies. Mon pouvre beutri !
Ca fa mau d'se vouer partir en moussiaux coume çeu. Bento , é vont r'venu pou
m'fini. Le salouée m'fa peu. Ma j'entends dire qu'é vont m'sortir pou l'mariage
d'lé gamine évent l'hiver. Alors,cé me doune un p'tiot coup de r'gipiaut d'être
encore bon à queque choue. Ma quand même, une vie d'couéchot, çô pas rose !
A.G.
|
 |